martes, septiembre 30, 2008

Hallelujah - Leonard Cohen - Jeff Buckley

Escucho, mientras leo y me entero de una lamentable noticia...
Tauro ha muerto. (un accidente en motocicleta)
Es rudo y duro escribir, decir y escuchar la palabra muerte... uno no alcanza a comprender del todo su significado, y la magnitud de dicha palabra.
Quizás sólo se conoce con el tiempo, quizás se vuelve un tanto más entendible y aceptable... quizás.
Todos podemos irnos un día, todos podemos emprender un viaje sn retorno... muchas veces el viaje termina antes de lo esperado, o bien comienza.
Hallelujah, es lo que escucho.
Aleluya: adaptación de la expresión hebrea hallet -lu-Yáh, que significa “alaben [ustedes] a Yah” o “alabad a Yah”. Yah: abreviación poética del nombre divino, Yahve.


Your faith was strong but you needed proof...
There was a time you let me know What's really going on below But now you never show it to me, do you?
...

I did my best, it wasn't much I couldn't feel, so I tried to touch I've told the truth, I didn't come to fool you And even though It all went wrong I'll stand before the Lord of Song

domingo, septiembre 14, 2008

Charles Baudelaire

Las Flores del Mal
La Destrucción

A mis costados, sin cesar, se agita el Demonio; flota alrededor mío como un aire impalpable; lo aspiro y siento que abrasa mis pulmones y los llena de un deseo eterno y culpable.

A veces toma (conoce mi gran amor por el Arte) la forma de la más seductora de las mujeres y, bajo especioso pretexto de aburrimiento, acostumbra mis labios a filtros infames.

Me conduce así lejos de la mirada de Dios, jadeante y rendido de fatiga, en medio de las llanuras del Hastío, profundas y desiertas, y lanza a mis ojos llenos de confusión ¡vestidos manchados, heridas abiertas y el parto sangriento de la Destrucción!

Mi Corazón al Desnudo (Fragmento)

La música despierta la idea del espacio.
Y todas las artes, más o menos; puesto que son número y el número es una traducción del espacio.

jueves, septiembre 11, 2008

MúsicA al RescatE! "between the noise of my mind"







Mojave 3
Banda británica conformada por Neil Halstead, Rachel Goswell, Simon Rowe, Alan Forrester, y Ian McCutcheon. Halstead, Goswell y McCutcheon previamente tocaron en Slowdice.

Ellos un desierto desolado, bello, triste quizás, pero que sin duda transportan lejos. Tan lejos que el ruido desaparece o bien se transmuta en una alquimia melódica llena de una sublime melancolía.

No sé cómo y cuando llegue a ellos... pero una vez que los conocí, no hubo vuelta atrás y si bien llevo mucho tiempo sin escuchar nada de ellos, hoy aparecen a mi rescate! Casi como un nectar que inunda mis lagrimas, haciedno que la amargura de este espacio (entre tu y yo) se vuelva algo "sweet" y deje de doler.

Discos como, "Ask me Tomorrow" (1995), "Out of Tune" (1998) y "Excuses for Travellers" (2000); entre otros...
Tocan, cantan...
"¿Puedes confiar en ti misma si no confías en nadie?" -"Who do you Love", de mundos que súbitamente se destruyen ("Todas tus lágrimas han venido de golpe/ y ahora estás perdido" -"All your tears"-), de relacciones en las que la necesidad de no estar solo sustituye al amor ("Necesitabas algo sólido que poder abrazar / como un perro que viniese cuando llamases / como un perchero que permanece en el hall / pero no me necesitas a mi" -"Your feet"-), o de volverse a enamorar sabiendo que nada es eterno...

Las lagrimas, la incomunicación, el amor, y más... ellos lo hacen patente, pero a su vez lo amortiguan y lo elevan. Es cuestión de dejarse llevar, para así aterrizar en las profundidades de la calma que a veces creo perdida.

Mojave 3 es parte de la casa disquera 4AD, que aloja a los "Red House Painters", "Blonde Redhead" y "TV on the Radio", pa que se den cuenta del nivel.

miércoles, septiembre 10, 2008

asi con la cosa....

Je t'aime
Je t'aime pour toutes les femmes queje n'ai pas
connues
Je t'aime pour tous les temps oùje n'ai pas vécu
Pour l'odeur du grand large et l'odeur du pain
chaud
Pour la neige quifond pour les premières fleurs
Pour les animaux purs que l'homme n'effraie pas
Je t'aime pour aimer
Je t'aime pour toutes les femmes que je n'aime
pas
Qui me reflète sinon toi moi-même je me vois si
peu
Sans toije ne vois rien qu'une étendue déserte
Entre autrefois et aujourd'hui
R y a eu toutes ces morts que j'ai franchies sur la
paille
Je n'ai pas pu percer le mur de mon miroir
R m'a fallu apprendre mot par mot la vie
Comme on oublie
Je t'aime pour ta sagesse qui n'est pas la mienne
Pour la santé
Je t'aime contre tout ce qui n'est qu'illusion
Pour ce coeur immortel queje ne détiens pas
Tu crois être le doute et tu n'es que raison
TU es le grand soleil qui me monte à la tête
Quand je suis sûr de mot

Te Amo
Te amo por todas las mujeres que no he conocido
Te amo por todos los momentos que no he vivido
Por el olor de alta mar y por el olor a tibio pan
Por la nieve que se funde ante las primeras flores
Por los animales puros que el hombre no tiene
Te amo por amar
Te amo por todas las mujeres que no amo.
Quién es mi reflejo sino tú yo me veo tan poco
Sin ti sólo veo un inmenso desierto
Entre el ayer y el hoy
Hubo todas esas muertes vencidas
No he podido traspasar el muro de mi espejo
Tuve que aprender palabra por palabra la vida
Cómo se olvida
Te amo por tu sabiduría que no es la mía
Por la salud
Te amo contra todo lo que es fuera ilusión
Por ese corazón inmortal que no detengo
Crees ser duda y sólo eres razón
Eres el gran sol que me embriaga
Cuando estoy seguro de mí mismo.


Paul Éluard

martes, junio 03, 2008

Friedrich Hölderlin - Poemas de la locura

2
VISION
Imágenes que la plenitud del día a los hombres muestran,
En el verdor de la llana lejanía,
Antes de que la luz decline en el crepúsculo,
Y la tenue claridad dulcemente serene los sonidos del día.
Oscura, cerrada, parece a menudo la interioridad del mundo,
Sin esperanza, lleno de dudas el sentido de los hombres,
Mas el esplendor de la Naturaleza alegra sus días
Y lejana yace la oscura pregunta de la duda.
Humildemente Scardanelli.
24 de Marzo de 1671.


Friedrich Hölderlin - Poemas de la locura

miércoles, enero 16, 2008

jueves, mayo 10, 2007

lunes, mayo 07, 2007

al Rico Salmón...!


La salmonicultura en Chile, la segunda del mundo después de Noruega, genera 30 mil empleos directos. Pero ONG denuncian sus prácticas laborales.

Simbolo politico
Según un estudio de la sociologa Estrella Diaz, la diferencia entre los sueldos que una misma empresa paga en Europa y en Chile es abismante. mientras en una multinacional paga 40 mil euros al año a sus trabajadores de Noruega y Holanda, en Chile paga sólo 10 mil.
Sin embargo Chile es donde mas horas se trabaja semanalmente y donde el ausentismo laboral es más bajo (2,7%)
"No se puede entender el proceso de expansión de la industria salmonera sin la intervención activista del Estado" , señala Cárdenas. "La industria salmonera es la niña de los ojos del presidente Lagos, y es muy peligroso que una industria se convierta en el simbolo pólitico de un gobierno".
Lat33

La salmonicultura chilena es un típico caso de monocultivo que no posibilita el desarrollo sostenible y cuya capacidad de generar empleos no se traduce en mejores índices de ingreso en la décima región, donde dos de cada 10 personas viven en condiciones de pobreza, apuntó ese grupo.

De cada 100 dólares exportados de salmón chileno, solo 4,5 se destinan a salarios para la mano de obra, 42 son beneficio empresarial, 27 costos de alimentación de los ejemplares criados en cautiverio, 12,5 gastos de comercialización, siete a costos de cría y 3,5 dólares amortización de las inversiones, afirmó la ONG.

Océana sostuvo que los mayores atropellos en la industria afectan a los operarios y sobre todo a las mujeres embarazadas. "Los trabajadores son golpeados, maltratados, degradados en su condición humana para que trabajen más del horario legal, en lugares inhóspitos", afirmó Marcel Claude, vicepresidente de la organización para América del Sur.

La escasa capacidad de fiscalización laboral del Estado chileno permite a las empresas "no respetar derechos fundamentales del trabajador, como contar con un ambiente de trabajo seguro, tener un horario de descanso adecuado y libertad para asociarse y sindicalizarse", de acuerdo con el informe.
Fuente: http://www.tierramerica.net/2005/0521/articulo.shtml


Daño ambiental

Al menos 70% de la producción salmonera chilena se localiza en la Décima Región de Los Lagos; pero debido a la casi total contaminación de los cursos de agua dulce y marina ocupados en la producción de salmón, las empresas están emigrando hacia el extremo sur de Chile, en la Patagonia.

En la Undécima Región, la subsecretaria de Marina y la Comisión Nacional de Medio Ambiente ya han autorizado la instalación de 300 centros de cultivo. En la Duodécima Región de Magallanes y la Antártica chilena son 500 los centros de cultivos autorizados. Todo esto, sin que se hayan exigido estudios de impacto ambiental ni las mínimas medidas sanitarias que eviten que el virus ISA se expanda a esta zona que, por su belleza y pureza, es considerado un “pulmón” del planeta.
Fuente: http://www.proceso.com.mx/prisma.html?sec=3&nta=58314